以下、概要集からの簡単なメモです。
AI in the L2 Classroom: A Corpus-Based Comparison of Chat GPT Supported and Traditional Undergraduate Writing.
Nur Baiti binti Ismail Shauki
・ESL/EFLの上級学習者=複雑な構文構造や高度な語彙の適用でエラー
・初級者=基本的な文法原則や基本的な語彙でエラー
・AIツールはエラーの多くを検出。カスタマイズされたフィードバックの提供も。
Corpus-based Writing Pedagogy of Quality Education
Professor Shuo Zhao
・オンライン作文プラットフォームPigai Writing Systemのデータ分析
・学生がオンラインコーパスを用いて自分の作文を自分で修正する反転授業→効果あり
・教員はオンラインコーパスのデータから共通のエラーを抽出し、指導の効率化を図れる。
Exploring Linguistic Features of Baking English: Insights from a Specialized Corpus Study
Yoonjung Jung
・Baking English Corpus (BEC) 「焼き物料理レシピ英語コーパス」
・1,027のキーワードと2,376の特徴的語彙束を特定(4割がGSL+AWLになし)
・特徴的語彙束は、事前処理された材料、動詞句、説明句、指示、機器詳細の5タイプ。簡潔で反復的な語彙束使用。
・文化的要因による語彙の違いも(例:kosher[ユダヤの教えに従って事前処理された]は米のみ、度量衡の違いなど)
Developing a Specialized Vocabulary List for Novice Researchers in
Corpus and Collocation Studies
Dr. Taeko Koya
・ESP学修を始める学部生・大学院生用の専門用語リストの開発
・コーパス/コロケーション研究分野の学術論文の本文を集めて50万語のコーパス構築
・体系的に開発された語彙リストは語彙学習を促進
Rhetorical Move-Step Analysis of Argumentative Essays by Chinese EFL Undergraduate Students
Dr. Hongjian Liu
・中国人大学生作文(30本)における修辞機能ムーブの分析
・Hyland(1990)の枠組み
・大半の学生がHylandモデルを論説文の構成に活用
・5つの必須ムーブ、3つの慣用ムーブ、1つの任意ムーブ、および枠組み外のブームが見つかった
From Corpus to Classroom: Developing Aviation English Teaching Materials Based on Maintenance Documentation Analysis
Ms Wang, Amber Wanwen/ Prof. Friginal, Eric
・世界の航空機メンテナンス技術者の約80%がNNS。正確な英語で報告書作成が必須。
・コーパス言語学分析と介入実験を組み合わせた混合手法
・ボーイング737、747、757、767、777、および787シリーズの整備書を集めた2700万語コーパスをBiberの(1988)の多次元分析(MDA)で処理
・文法タイプ、構文構造、語彙パターンを体系的に分析
・1) 談話構造を工夫して指示詞・代名詞を避ける、2) 標準化された用語使用、語彙の正確さ、3) 具体化のための構文簡素化、4) 機体整備固有の句構造
・知見に基づいて作成された英文作成マニュアルをアジアの整備工場の技術者研修(3日)で実際に使用。従来の研修よりも技術文書作成スキルが向上。
A corpus-based exploration of academic vocabulary misuse in first-year undergraduate writing
Asst. Prof. Edsoulla Chung/ Mr. Aaron Wan
・335人の大学1年生作文における学術語彙使用度(AntWordProfiler使用)と作文の質の評価(採点者2名)
・多かった誤りはコロケーション>誤解>品詞>名詞の数・・・・・>接辞・スペル
・重回帰分析で、誤解・文体混乱・品詞エラー・コロケーションエラーが作文の質に負の影響
・学術目的英語(EAP)の指導が必要
Clarifying descriptions of lexico-grammar usage in assessment rubrics: A multidimensional analysis of university student writing
Asst. Prof. Lan Ge
・香港の大学の必修英語クラスにおける学生作文評価基準の精緻化の必要性
・科学、工学、ビジネス、人文科学の学生作文コーパスを分析
・Biber Tagger、TAASSCにより、222の語彙・文法的特徴を抽出
・統計処理により、[1] 個人叙述 vs.情報密度の高い要約;[2] 文脈に基づく相互作用的説得vs. 圧縮された手続き的記述;[3] 人間中心の具体的な行動vs. 抽象的な概念的記述;[4] 提案された将来の行動 vs.完了した出来事、の4次元抽出
・現在の作文評価ルーブリックにある「語彙・文法の適切性」の操作的定義を可能に
Linguistic Complexity in University Textbooks in Hong Kong: A Corpus-Based Analysis of Individual Lexico-Grammatical Features
Ms. Jie YANG
・香港の大学のEMIコースの生物学、化学、計算機数学、物理学の教科書使用語彙調査
・分野間で属格形容詞などの頻度に顕著な違い
Surprise as a knowledge emotion in research articles: Variation across disciplines, genders, geo-academic locations and time
Dr. QIAN WANG
・研究論文(640h本、400万語)で驚きマーカーがどのように使用されているか
・学問分野(応用言語学、歴史学、生物学、機械工学)、性別(男性 vs. 女性)、地域(中心 vs. 周辺)、出版時期(1985-1989 vs. 2015-2019)の因子影響
・16人の分野専門家にインタビュー
・驚きマーカーの使用に明確なパターン
A content analysis of the self-branding strategies of 900 online language tutors.
Nate Ming Curran
・オンラインチューティングプラットフォーム(OTPs)で英語を学ぶ学生が増える
・チューターの公開する個人プロフィールでは自己ブランディングが重要
・OTP上の900件のチュータープロフィールコーパスにコーディング
・本物のネイティブ感;専門資格と経験;同じ言語学習者としての背景;柔軟で楽しいレッスン;伝統的な教室型アプローチ;コスモポリタンなクールさの6要素を抽出
・自己ブランディング戦略、性別、専門資格、指導言語、およびレッスン料金の関係分析
A Corpus-Based Exploration of Virtual Linguistic Landscape Across BASC’s Social Media Platforms
Dr. Maria Arjie Domingo
・フィリピンBulacan州の公立農業大(BASC)の15機関のFacebook投稿1,200件を分析
・フィリピン語は学生支援課などの非公式なやり取り(学生向けコンテンツの72%)で優勢
・英語は研究課と国際課による正確性を重視した研究関連投稿(85%)と政策コミュニケーションで優位
・コードスイッチングがエンゲージメント戦略を果たす(英語による行政指示と現地語によるコミュニティ形成メッセージの組み合わせ)
・英語使用は英語の苦手な学生を周縁化する危険も
・さらに地域言語(カパパンガン語)の欠如はローカルなエンゲージメントの機会損失を示す
・デジタル教育空間における意図的な多言語設計の必要性を示唆
・今後トランズランゲージング戦略(例:GIF/絵文字とバイリンガルテキストの統合の採用検討も
The Importance of Pronunciation Teaching for Adult L2 Learners’ Listening and Speaking Skills
Ms. SongI Chae Professor Isaiah WonHo Yoo
・My grandfather is aliveと My grandfather is livingの差異を分析
・「alive」は接続動詞に続く非属格的述語形容詞で存在状態を示す
・「living」は述語的形容詞と属格的形容詞の両方の機能を持ち、単なる存在を超えた活動や活力を含む進行中のプロセスや状態を暗示
・COCAのコンコーダンス行とコロケーションパターンを分析することで2語の差異を考察
“Gender” in English Political News in Thailand: A Keyword and Collocational Analysis of LGBT
Mr. Thayakorn Klomkaew
・2020年から2024年に発行されたPrachathaiとBangkok Postの英語記事における「gender」という用語の使用を分析
・コーパス支援型談話分析
・キーワード分析とコロケーション分析と定性的テーマ分析の混合
・「ジェンダー平等」、「アイデンティティ」、「承認」、「マーカー」、「中立性」といったテーマ
・LGBT支援の進展と、差別や否定的な表現といった継続的な課題の両方を示す
L1 Effect in L2 Speeches: A Learner Corpus Approach
Professor Shin'ichiro Ishikawa
・L1の語彙文法が英語と遠いアジア学習者の産出におけるL1影響の程度は不明
・Ishikawa(2025)の作文分析を拡張して発話を分析
・表層(単語)、深層(語彙文法的特徴)の二段階分析の結果、明白なL1影響は確認されず
Pragmatics of Explicit Apology Expressions in American English Corpus: Enhancing Chinese High School English Textbooks
Ms. Xuanmeng Lyu
・中国の高校で使われる英語教科書の内容を語用論的に改善する必要性
・教科書に出てくる謝罪表現はSorry. I’m sorry. I’m so sorryのみ。
・MICASEでは謝罪表現としてexcuse、apologise、pardon、afraid、faultが多用されるが、forgiveとregretは会話では使用されず単一対話文のみ
Exploring the use of hedging phrases in the academic writing of Japanese EFL learners
Mr. Matthew Coomber
・日本人英語学習者作文と母語話者英語コーパスで、I think、it is said、appear/seemの使用を比較
・学習者はI thinkとit is saidを過剰使用(10.8倍~15.3倍)
Corpus-Based Analysis of Tense and Aspect in Arabic ESL Learners' Writing: Instructional Implications
Dr. Yilmin Koo
・アラビア語母語のESL学習者(4レベル)の学術作文における形態論的時制(現在/過去)と相(単純/完了/進行)の使用をLongman Spoken and Written English Corpus(論文)と比較
・進行形以外、すべての時制と相のタイプにおいて有意差
・習熟度レベルの差は有意だがレベル2と3、レベル3と4の間では差がない
・高習熟度学習者はLSWEコーパスのパタンに接近
・アラビア語母語の学習者は過去形よりも現在形を好み、単純相よりも完了相や進行相を好む